このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください

五感で感じるお茶の世界
Welcome to the world of tea
that can be experienced with all five senses.

茶臼の空間
CHAUSUNO KUKAN

                    💚Please love matcha💚

ホームページへお越しいただき有難うございます
Thank you for visiting our homepage

実際のスクロールの挙動は、プレビュー/公開ページでご確認ください
私たちは、お茶を心で感じる楽しさを探求しています。

身体にも優しいお茶を探し求めた末にたどり着いたのが
鹿児島県霧島市産の無農薬有機栽培茶です。

長年の間 人々の暮らしとともに進化し続けたお茶!

お茶の世界への一味違った招待状、数千年の軌跡が今、

貴方を待っています。!

さあ、皆様をお茶のある暮らしへご案内いたします!

We are exploring the joy of tasting tea and enjoying it to the heart.

After searching for a tea that is good for the body,
I finally found it.

This is a pesticide-free organically grown tea from Kirishima City, Kagoshima Prefecture.

Tea that has continued to evolve with people's lives for many years!

A unique invitation to the world of tea, a history of thousands of years is now available.

I'm waiting for you. !

Now, let us guide you to a life with tea!


私たちの想いと活動
Our thoughts and activities

茶の楽しさ、すばらしさを伝えたい! お茶は必ず人々に快適で健康的、笑顔あふれる暮らしを提供してくれます。
そのことを伝えたいとの想いで私たちは お茶を飲む、食べる、育てる、創る、学ぶ、体験するなど様々な方向から楽しむ方法を日々探究し広めています。

I want to convey the joy and wonder of tea! Tea always provides people with a comfortable, healthy and smiling life.
With the desire to convey this message, we will drink his tea, eat it, grow it, create it, learn about it, experience it, etc. from various directions.
We are constantly exploring and expanding ways to have fun.

鹿児島県霧島市
西製茶工場本社にて。

西社長ご夫妻と
秋山夫婦

At Nishi Tea Factory Head Office.

President Nishi and President Nishi's wife
Akiyama couple
鹿児島県霧島市
 西製茶工場にて。
”THE MATCHA CLUBU”


At Nishi Tea Factory, Kirishima City, Kagoshima Prefecture.

“THE MATCHA CLUB”


表示したいテキスト

美味しさと安全性が融合した至福のお茶
鹿児島県霧島市

Blissful tea that combines deliciousness and safety
FROM Kirishima City, Kagoshima Prefecture

湧き水とため池
Spring water and reservoir
水が豊富な霧島市は地下水系から湧き出る湧き水を利用し茶栽培を行います。

Kirishima City is rich in water, and tea cultivation is carried out using spring water that gushes out from the underground water system.
堆肥

compost
無農薬有機栽培で美味しいお茶を作る為の堆肥。
5年間熟成させています。

Compost for making delicious tea using pesticide-free organic cultivation.
It is aged for 5 years.

オーガニック茶園

organic tea garden
完全無農薬有機栽培の茶園です。



This is a tea farm that is completely organically grown without any pesticides.


手摘み作業

hand picking work
春の一番茶の収穫です。芽吹いて間もないミル芽を手摘みで収穫しています。

Harvesting the first spring tea. The mill buds that have just sprouted are harvested by hand.

WE ARE
THE MATCHA CLUB


お茶を愛する人たち同志!日常の利用から斬新なアイデアまで様々な茶のお話で盛り上がります。

Fellow tea lovers! We will have fun talking about various teas, from everyday uses to innovative ideas.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

五感を揺さぶる革新的な私たちの取り組みがあなたの心を魅了します。
Our innovative initiatives that touch your senses will captivate your heart.

リラックスと健康を追求する
オーガニックティー販売!
Pursuing relaxation and health
Organic tea on sale!
鹿児島県霧島市産無農薬有機栽培の碾茶を手挽きの茶臼で挽いた抹茶を販売しています。
感覚を刺激する抹茶の魔法!手挽き茶臼で挽かれる極上の香りと味わい!五感を満たす心地良さに酔いしれてください。

また お茶屋さんではあまり見かけることのない抹茶の原料である碾茶もお取り扱いしています。

We sell matcha made from organically grown tencha grown without pesticides in Kirishima City, Kagoshima Prefecture, and ground using a hand-milled tea mill.
The magic of matcha that stimulates the senses! The finest aroma and taste that is ground with a hand-ground tea mortar! Be intoxicated by the comfort that fills your five senses.

He also sells tencha, the raw material for matcha, which is not often found in tea shops.
ワークショップで五感を刺激しよう!

Stimulate your five senses with a workshop!
出張型ワークショップを開催しています。お客様のところへ出向き、楽しく学べる教室を開催します。

手挽茶臼を体験する教室、お茶の淹れ方や活用を体験いただく教室を用意しています。
お客様のご要望や予算にあわせ企画もさせていただきます。

お気軽にお問合せ下さい。

We hold on-site workshops. We visit our customers and hold classes where they can learn in a fun way.

We have a classroom where you can experience using a hand-ground tea mortar and a classroom where you can experience how to brew and use tea.
We will also plan according to your needs and budget.

Please feel free to contact us.
CHA遊学パーク観光ガイド

CHA Yugaku Park
Tourist Guide
CHA遊学パーク! C=culture H=health A=amenity

茶を文化的、健康的、快適にご利用いただきたいとの想いで、運営しているお茶のパークです。

お茶を楽しく遊び気分で学べるように快適で広い施設内に設備を整えています。

私は非常勤のガイドとしてお手伝いさせていただいてます。

CHA Yugaku Park! C=culture H=health A=amenity
This is a tea park that we operate with the hope that you can enjoy tea culturally, healthily, and comfortably.

We have comfortable and spacious facilities that allow you to learn about tea in a fun and playful manner.

I am assisting as a part-time guide.
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

オーガニック抹茶
organic matcha

workshop

CHA遊学パーク
CHA EXPERIENCE PARK

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

こんにちは。秋山哲也です。
Hello. This is Tetsuya Akiyama.


                                                                                                                                                             私とお茶との出会いは小学校4年生の家庭科の授業で習ったお茶の淹れ方でした。先生に「帰宅してから復習してください」と言われ、帰宅後早速 自宅にあった茶缶を開けた時に感じた あの青い甘い香りに取りつかれ何度も香りを嗅いでいたことを覚えています。やがてお茶メーカーで働くようになってからもいろいろなお茶を購入し、お茶を使用したお菓子を食べ お茶に夢中になっていました。私が成長した時代は多くの清涼飲料水やインスタント食品が次々登場し コンビニエンスストアがいたるところにあり、いつでもいろいろなものを購入することができた時代です。便利な反面、暴飲暴食、栄養も偏りがちになることもありました。そのような生活の中で、私を広く包み込むように守ってくれたのが「お茶を飲む習慣」だったと思っています。お茶のすばらしさを話せば延々と長引きますのでこの辺にしておきますが、私はこの素晴らしいお茶を世界中に広めたいと思い 細々と活動しております。皆さまも 少しでも ご興味を持っていただけたらこれからも引き続き「茶臼の空間」をよろしくお願いいたします。
My first encounter with tea was when I learned how to brew tea in home economics class in the fourth grade of elementary school. My teacher told me, ``Please review it after you get home,'' and as soon as I got home, I opened the tea can I had at home.I was obsessed with her blue, sweet scent and smelled it over and over again. I remember. Even after she started working at a tea maker, she bought a variety of teas and ate sweets made with tea, and became obsessed with tea. I grew up in an era when many soft drinks and instant foods were introduced one after another, and convenience stores were everywhere, so I could buy a variety of things at any time. While convenient, it also led to binge eating and poor nutrition. I believe that the habit of drinking tea has protected me throughout my life. It would take forever to talk about the wonders of tea, so I'll leave it here, but I want to spread this wonderful tea all over the world, and I'm doing my best. If you have even the slightest interest in him, please continue to support ``Chausu no Kukan.''


茶歴:緑茶製造販売メーカーに
    約35年勤務後退職。
   日本茶インストラクター、
   ティーアドバイザー、
   ハーブコーディネーター、
   
My Tea history:  Became a green tea manufacturer and distributor.
                        Retired after approximately 35 years of service.
                  ☆Japanese tea instructor,
                        ☆Tea advisor,
                        ☆Herb coordinator,
  
現在:①屋号 茶臼の空間 を運営
   (無農薬有機栽培碾茶及び手挽き茶臼抹茶販売、ワークショップ等)
   ②兵庫県丹波篠山市 日本茶を楽しむ会 「cha tante」会員
   ③非常勤 観光ガイド 
    ㈱福寿園CHA遊学パーク(京都府木津川市)

Currently: ① Operates Chausu no Space
      (Pesticide-free organically grown tencha and hand-ground                                   matcha sales,  workshops,  etc.)
                ② Tamba Sasayama City, Hyogo Prefecture, member of                       
                   “cha tante”, a group to enjoy Japanese tea

                ③Part-time tourist guide
                Fukujuen CHA Yugaku Park Co., Ltd. (Kizugawa City, Kyoto   Prefecture)
  
所在地
location

奈良県奈良市大森町64-1
シャーメゾンAVANCE 102

SHA MAISON AVANCE 102.
64-1 omoricho, Nara City, Nara Prefecture
アクセス
access🚋
JR大和路線 奈良駅から徒歩11分
11 minutes walk from JR Yamato Line Nara Station
見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。